
Jabuke u šlafroku ili pohovane jabuke ili ...Ima li još nekih naziva za ovaj slatkiš? Kad kažem jabuke u šlafroku mnogi možda i ne znaju šta je to, jer mnogi nisu imali priliku da im neko pravi ovu poslasticu u vreme kada su bili deca. Nekada je ovo bio jedan od omiljenih dečjih slatkiša... eh mirisi i ukusi detinjstva... palačinke, ali sa jabukama :)

Ako volite bundevu ili kolače sa bundevom, onda je ovo prava stvar!
Lako je za pripremu, jer mislim da za ovu poslasticu ne treba nikakvo kulinarsko umeće - ali treba samo malo dobre volje i sasvim malo vremena. Međutim, ne morate biti neiskusne kuvarice ili kuvari - ako vam je dosadilo motanje pite bundevare - eto rešenja. Nema kora, nema slaganja, nema motanja... Neki bi ovo nazvali i posnim ili vegetarijanskim jelom, mislim da čak može da se svrsta i u neku vrstu zdrave hrane jer ako su bundeve slatke može da se pravi i bez šećera, nema jaja, nema ulja, niti drugih masnoća.
Potrebni sastojci:

Kolač, torta, ili slatkiš po receptu Najdžele Loson (Nigela Lawson). Pre nekoliko godina još dok je išla njena emisija o kuvanju na nekoj od televizija, oduševila me je svojom pričom i pristupom hrani i kuvanju. Ovaj kolač - oblak ili čokoladni raj... možete ga zvati kako hoćete, ali jeste jedan od najboljih čokoladnih kolača koje sam ikada jela. Na izgled i nije baš nešto (samo na izgled i naizgled), ali miris i penasti čokoladni ukus... nisam nikad probala niti bila u mogućnosti da "zagrizem" ili probam pravi oblak, osim ako maglu ne računamo u oblake, ali bih volela kada bi pravi oblaci imali ovakav ukus i kada bi iz njih padala kiša čokolade...
Da se vratim na zemlju i da ne dužim, šta je potrebno za ovaj realni čokoladni oblak?
Dunja ili dgunja, latinski cydonia oblonga, engleski quince, ili nemački quitte. Od ovog poslednjeg tj. nemačkog naziva i potiče reč kitnikez odn. Quittenkäs ili prevedeno - sir od dunja.
Iako je za mene prva asocijacija na reč dunja onaj debeli jorgan od perja kojim se nekad zimi pokrivalo, a reč dgunja predstavlja ovo voće, u tekstu ću pisati dunja, jer se ta reč mnogo češće koristi, a i lakša je za izgovaranje.

Dok nisam pravila kuglofe - nisam, a sada kako sam počela ništa drugo od kolača i ne pravim osim kuglofa i mafina. Nije ni čudo kad su to relativno jednostavni kolači za napraviti (u početku nisam tako mislila, ali kad uđete u fazon ništa nije teško napraviti), ali zato sasvim sigurno mnogo ukusni.
... Torta na stolu, širok osmeh i zlatan zub, srećan tebi Nešo rođendan... može li ovo da prođe kao Haiku čestitka?! :)

Izvorni recept čokoladnog preliva za palačinke potiče od Džoane Haris (Joanne Harris) pisca romana "Čokolada", "Kupinovo vino", "Čuvari obale", itd. Recept sam pročitala još pre par godina u nekim novinama (ne sećam se više ni kojim), a vremenom sam i zaboravila kako je tačno glasio. Postepeno sam ga prilagođavala svom ukusu, svaki put sam nešto menjala (oduzimala i dodavala) dok nisam na kraju došla do ove, za mene "magične" kombinacije.

Ovaj kuglof sam htela da nazovem i "Ljubavni kuglof" jer je povod za njegovo pripremanje bila svadbena žurka naših mladih prijatelja Vesne i Đoleta. Zašto ljubavni, zato jer u sebi sadrži sve one sastojke koje bih, da sam neka prava veštica (mada ima i nekih koji bi rekli da jesam) stavljala u čarobni ljubavni napitak. Možda i postoji neki sličan recept za kuglof, negde, ali ovo je moja kreacija i trenutak inspiracije. U prvom momentu sam htela da to bude kuglof sa višnjama, ali sam se u zadnjem momentu predomislila, jer kombinacija čokolade i narandže je isto veoma "seksi". Takođe, u ovaj kuglof sam stavila dosta ribanog muskatnog oraščića i cimeta (navodno ovi začini pobuđuju ljubavnu... hmmm... želju), mada sumnjam da su ovakvi dodaci uopšte i potrebni Vesni i Đoletu...;)

Malo sam se začudila što, kada u google-tu ukucate kuglof sa makom i višnjama ne dobijete ni jedan tačan pogodak. Postoje razni, slični kolači i sa makom i sa višnjama i kolači sa sličnim nazivima, ali ne baš u ovoj i ovakvoj kombinaciji. Nije mi jasno, da li se ne prave kuglofi sa makom i višnjama, ili ljudi to ne vole da jedu, ili autori kulinarskih blogova nisu posvetili previše pažnje ključnim rečima i SEO optimizaciji. Kad smo već kod toga ni ovaj moj blog nije najidealnije optimizovan (to je samokritika), ali je relativno dobro pozicioniran u odnosu na mnoštvo sajtova koji se bave kuvanjem, receptima i sličnim temama.

Postoji mnogo recepata za oblatne, a ovo je, ne bilo koji, nego recept za babine oblatne. Uzgred, da li kažete oblatne ili oblande?